Die wichtigsten Jura – Vokabeln auf Englisch

 

Deutsch Englisch
Beklagte defendant
Kläger plaintiff
Klage legal action
Verfassungsbeschwerde constitutional complaint
Gerichtsverfahren legal procedure
Verwaltungsrecht administrative law
Rechtsmittel remedy
Rechtsquelle source of law
Prozessrecht procedual law
Vertragsrecht contract law
Deliktsrecht torts law
Streitwert amount of controversy
Schadensersatz damages
Klageschrift civil complaint
Anspruch claim
Schmerzensgeld pain and suffering
klagen sue
Zuspruch trial award
Gläubiger creditor
Drittschuldner third debtor
Beweisregeln rules of evidence
Rechtsanwalt attorney
Sachverständiger expert witness
Staatsanwalt prosecutor
Zeuge witness
Akte file
Eigentum property, ownership
Gerichtsakte court file
Oberlandesgericht higher regional court
Urteil judgement, decree
Versäumnisurteil default judgement
Klagegrund cause of actiom
Antrag motion
Zuständigkeit jurisdiction
Senat senate, penal
Einen Schaden beheben To remedy
Streit moot
Sorgfaltspflicht due diligence
Vergütung salary
Ermessen discretion
Widerklage counterclaim
Arzthaftungsprozess medical malpractice case
Antrag auf Klageabweisung motion to dismiss
Schnelles Verfahren speedy trial
Erlass writ
Klagebeitritt joinder of parties
Einen Anspruch geltend machen to pursue a claim
Vertragliche Verpflichtung contractual obligation
Einen Vertrag für nichtig erklären to vacate a contract
Rechtsstaatsprinzip due process of law
Schuldrecht law of obligation
Anklageschrift indictment

So erreichen Sie unsere Kanzlei in Köln:

Rechtsanwalt Dr. Martin Riemer

Fachanwalt für Medizinrecht und Versicherungsrecht

Theodor-Heuss-Ring 23
50823 Köln
Tel. (0221) 933356-0
Fax (0221) 933356-19
info@dr-riemer.de
Sinem Simsek

Sinem Simsek

Studentische Mitarbeiterin

Deutsch Englisch
absichtlich, vorsätzlich, böswillig, heimtückisch malicious
anfechtbar viodable
Angeklagte/r defendant
anwendbar applicable
anwenden to apply
Arbeitsvertrag employment contract
ausführende Gewalt, Exekutive executive power, Executive
Auslegung interpretation
begehen to commit
Begründung reasoning
berechnen, in Rechnung stellen to charge
Besitz possession
Betrug fraud
Betrug, Täuschung fraud
Beweise zulassen, einem Beweisantrag stattgeben to admit evidence
Beweiserhebung (im Vorfeld der Hauptverhandlung) finding of evidence / gathering of evidence
Beweisstück exhibit
Beweiswürdigung consideration of evidence
Brandstiftung arson
Darlehen loan
Darlehensgeber/in lender
Diebstahl theft, larceny
ein Gesetz verabschiede, ein Gesetz erlassen to pass a law / statute / act
ein Recht genießen to enjoy a right
eine Straftat planen, eine Straftat vorbereiten to plan a crime
eine uneidliche Falschaussage tätigen to make a false statement
einen Anspruch haben auf to be entitled to
einen Fall vor Gericht vertreten to plead a case in court
einen Vertrag schließen to make a contract
Einigung, Vereinbarung agreement
elektronische Fußfessel tracking device
Entschädigung compensation
Erpressung blackmail(ing), extortion
Ersttäter/in first (time) offender
fahrlässige Tötung involuntary manslaughter
Falschbehauptung, falsche Darstellung misrepresentation
Föderalismus federalism
Gegenüberstellung confrontation
gegnerische Partei adverse party
Geldstrafe, Bußgeld fine
gemeinschaftlich planen (eine Straftat) to conspire
Gericht erster Instanz court of first instance
Gerichtsverhandlung, Hauptverhandlung trial
Geschäftsfähigkeit contractual capacity
gesetzgebende Gewalt, Legislative legislative power
Gewahrsam, Haft, Untersuchungshaft custody
Gewaltenteilung separation of powers
Gläubiger/in creditor
grobe Fahrlässigkeit gross negligence
Grundrecht basic rights
günstig, entlastend (Beweise) favo(u)rable
Häftling inmate
Hausfriedensbruch unlawful entering s.o. else’s premises
höheres Gericht, höherrangiges Gericht higher court
in Kraft treten to come into force
Indizien circumstantial evidence
inhaftieren to detain
inhaftierte Person detainee
Inhaftierung, Gewahrsam, Haft, Untersuchungshaft detention
jdm. verhaften, jdm. festnehmen to arrest someone
jmd. anstiften to incite someone
jugendliche/r Straftäter/in juvenile delinquent
kaufen, erwerben to purchase
Kaufvertrag purchase agreement
Kaution bail
Kindesunterhalt child support
konkludent, stillschweigend implied
Körperverletzung assault/assault and battery
Leihvertrag gratuitous loan agreement
Mandat/in client
Miete, Mietzins rent
Mieter/in lessee
Mietvertrag lease
minder schwere Straftat, minderes Vergehen, Ordnungswidrigkeit misdemeano(u)r
mit bedingtem Vorsatz second-degree
müssen, verpflichtet sein to be required
Nichterfüllung non-performance
nichtig void
Nothilfe defense of another
objektiver Tatbestand actus reus
öffentliche Verhandlung public trial
öffentliche Verhandlung public trial
öffentliches Recht public law
Präzedenzfall precedent
Rechte aus einem Vertrag geltend machen to enforce the contract
Rechtsanwaltsvergütung lawyer’s fee
Rechtsbindungswille intent
Rechtsgebiet area of law
Rechtsgrundlage legal basis
rechtsprechende Gewalt, Judikative judicial power, Judiciary
Rechtssystem legal system
Regierung, auch: Staat government
Richter/in judge
Rückzahlung back-payment
Sachbeschädigung property damage
Schadensersatz damages
Schenkung gift
Schuldner/in debtor
Schuldunfähigkeit wegen Geisteskrankheit insanity
sich berufen auf, entgegenhalten, einwenden to establish
sich strafbar machen to Incur criminal liability
Staatsgewalt government power
strafbar sein, unter Strafe stehen to be punished
Strafprozess criminal trial
strafrechtlich verfolgen to prosecute
Straftat crime
Straftäter/in felon
Strafverfahren criminal proceeding
Tat, Straftat, Delikt (nur im strafrechtlichen Sinn) offense (American Englisch), offence (British English)
Tatbestandsmerkmal element of a crime
Täter/in offender
Tatvorwurf, Anklagepunkt, Anschuldigung accusation
Totschlag manslaughter
Tötung, Tötungsdelikt homicide (=unlawful killing)
unbefangen, unparteiisch, unvoreingenommen impartial
uneidliche Falschaussage false statement not under oath; unsworn false statement
Unschuldsvermutung presumption of innocence
Unterlassen omission
(Gesetzes-)Verabschiedung adoption (of a statute)
vernehmen to examine
Verfassung constitution
verfassungswidrig unconstitutional
Vergewaltigung rape
Verhaftung, Festnahme arrest
Verhandlung trial
verhindern to prevent
Vermieter/in lessor
Vermutung presumption
Versuch attemp
versuchen to attempt
Vertrag contract
Vertragsbuch, Vertragsverletzung breach of contract
Vertragserfüllung specific performance
Vertragspartei party
verurteilen to convict
vor Gericht erscheinen to appear before court
Vorsatz, Absicht intentino
vorsätzlich, absichtlich intentional
Werkvertrag contract for work and services
Widerlage Vermutung rebuttable presumption
widerlegbare Vermutung reebuttable presumption
Zivilgesetzbuch, Bürgerliches Gesetzbuch civil code
zu seiner Verteidigung in his defense

Ein Beitrag von Frederik Richter.

Erstellt am 17.03.2021

Frederik Richter

Frederik Richter

Juristischer Mitarbeiter